hat dargestellt
verb
hat dargestellt kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "a constitué" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz hat dargestellt kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " hat dargestellt ne demek?" veya " hat dargestellt nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| a constitué |
| a représenté |
| a décrit |
| a dépeint |
| a incarné |
| a posé |
| a présenté |
| a exposé |
| a expliqué |
| a clarifié |
hat dargestellt ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "hat dargestellt" tanımı
Etwas oder jemanden visuell, künstlerisch oder performativ wiedergeben; verkörpern. Dies ist das Perfekt von 'darstellen'.
FR: “L'image a représenté une fleur.”DE: “Das Bild hat eine Blume dargestellt.”
A1
FR: “L'acteur a bien interprété le rôle du roi.”DE: “Der Schauspieler hat die Rolle des Königs gut dargestellt.”
A2
FR: “Le graphique a représenté l'évolution des chiffres du chômage.”DE: “Die Grafik hat die Entwicklung der Arbeitslosenzahlen dargestellt.”
B1
Etwas Bestimmtes sein oder bedeuten; eine bestimmte Eigenschaft oder Funktion haben. Dies ist das Perfekt von 'darstellen'.
FR: “Cela a posé un problème.”DE: “Das hat ein Problem dargestellt.”
A1
FR: “Son comportement a représenté un danger pour tout le monde.”DE: “Sein Verhalten hat eine Gefahr für alle dargestellt.”
A2
FR: “Le nouveau logiciel a constitué un grand soulagement pour les employés.”DE: “Die neue Software hat für die Mitarbeiter eine große Erleichterung dargestellt.”
B1
Jemandem einen Sachverhalt, Informationen oder einen Plan detailliert erklären oder präsentieren. Dies ist das Perfekt von 'darstellen'.
FR: “Il a présenté le plan.”DE: “Er hat den Plan dargestellt.”
A1
FR: “Elle a expliqué la situation clairement.”DE: “Sie hat die Situation klar dargestellt.”
A2
FR: “L'avocat a présenté les faits de l'affaire au juge.”DE: “Der Anwalt hat dem Richter die Fakten des Falles dargestellt.”
B1